до некоторой степени In some ways, the official opening is a formality. ≈ В определенной мере, официальное открытие является формальностью.
some: 1) какой-нибудь, (хоть) какой-то Ex: some other solution will have to be found придется (нужно) найти (какое-то) другое решение Ex: ask some experienced person спроси (у) какого-нибудь опытного чело
ways: 1) употр. с гл. в ед. ч.: расстояние Ex: a long ways from home далеко от дома (от родины)
-ways: 1) _suf. встречается в наречиях, указывающих на положение, направление, образ действия: Ex: longways в длину Ex: breadthways в ширину Ex: sideways сбоку
-some: 1) встречается в прилагательных, образованных от именных основ Ex: awesome благоговейный Ex: lonesome унылый, одинокий Ex: quarrelsome сварливый, раздражительный Ex: tiresome надоедливый2) встречает
and then some: разг.; преим. амер. и еще много в придачу; вдобавок
some end of some undertaking: n infml He's on the advertising end of our business — Он работает на нашем предприятии в отделе рекламы The research and development end of our company is doing well — Исследовательский сектор
In some ways, we have bought ourselves some time. В известном смысле нам удалось выиграть некоторое время.
In some ways verification could be interpreted more loosely. В определенном смысле проверку можно толковать более широко.
In some ways, their choice is more limited. В некотором смысле, их выбор более ограничен.
So this is in some ways a historic occasion. Поэтому в некоторой степени это историческое событие.
These tensions are, in some ways, inevitable. В некоторой степени, эта напряженность является неизбежной.
This, in turn, makes CBC tweakable in some ways. Это, в свою очередь, делает CBC настраиваемым в некоторых отношениях.
The Dutch health care system is in some ways unique. Голландская система здравоохранения в определенном смысле уникальна.
A legal document is in some ways like a program. Юридический документ в некотором смысле подобен программе.
In some ways, it is growing. А кое в каких отношениях она даже возрастает.
In some ways, however, the international situation was increasingly dangerous. Однако в определенном плане международное положение становится все более опасным.